Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
ويس عمار |
|
dc.contributor.author |
ساحلي خديجة هناء |
|
dc.date.accessioned |
2022-05-24T08:25:28Z |
|
dc.date.available |
2022-05-24T08:25:28Z |
|
dc.date.issued |
2017-01-01 |
|
dc.identifier.uri |
http://depot.umc.edu.dz/handle/123456789/4103 |
|
dc.description |
204 ورقة. |
|
dc.language.iso |
ara |
|
dc.publisher |
Université Frères Mentouri - Constantine 1 |
|
dc.subject |
الترجمة |
|
dc.subject |
الترجمة |
|
dc.title |
نقل المصطلح الترجمي إلى اللغة العربية |
|
dc.title |
المصطلحات المفتاحية في النظرية التأويلية .مدرسة باريس أنموذجا حالة كتاب "La traduction aujourd hui" لماريان ليديرير بترجمته إلى االعربية دراسة تحليلية نقدية |
|
dc.coverage |
مذكرة ماجستير
1نسخة موجودة في قاعة المطالعة
2نسخ موجودة في مخزن المكتبة المركزية |
|
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée