Dépôt institutionnel de l'universite Freres Mentouri Constantine 1

A pragmatic approach to the study of English/Arabic/English translation errors

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author Triki, Manel
dc.contributor.author Atamna, Elkhiar
dc.contributor.author Beghoul, Youcef
dc.date.accessioned 2022-05-23T10:21:44Z
dc.date.available 2022-05-23T10:21:44Z
dc.date.issued 2018-01-23
dc.identifier.uri http://depot.umc.edu.dz/handle/123456789/2595
dc.description.abstract The main aim of this research is to find out the reasons that lead translation students at the Department of Translation, Mentouri University, Constantine 1, to produce pragmatic errors in their translations. Many of them cannot appropriately translate texts in which the pragmatic and cultural content of the source text does not plainly coincide with that of the target text. It is hypothesized that this would be caused by failure to understand the pragmatic and cultural dimensions of utterances. In an attempt to test this hypothesis two research instruments are used, a questionnaire is administered to a sample of translation teachers and two translation tests to a sample of translation students. The research findings show that most translation students are unaware of the importance of the pragmatic and cultural dimensions of a text and this is reflected in the inadequate translation they produce. Hence, integrating teaching pragmatics in the teaching syllabus at the Department of Translation may help improve the students’ pragmatic skills and enhance their pragmatic competence in translation.
dc.language.iso en
dc.publisher Université Frères Mentouri - Constantine 1
dc.subject Traduction
dc.subject Arabe
dc.subject Anglais
dc.subject pragmatique
dc.subject contexte
dc.subject Translation
dc.subject Arabic
dc.subject English
dc.subject pragmatics
dc.subject context
dc.subject الترجمة
dc.subject اللّغة العربية
dc.subject اللّغة الإنجليزية
dc.subject البراغماتية
dc.subject سياق الكلام
dc.title A pragmatic approach to the study of English/Arabic/English translation errors
dc.title.alternative Case study of Fourth year translation students at Mentouri University Constantine 1.
dc.type Thesis


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Parcourir

Mon compte