Voici les éléments 1-6 de 6
Improving the written products of students with the help of computer technology
(Universite des freres mentouri constantine, 2016-10-20)
Information and Communication Technologies have a substantial role in English Language Teaching. This work explores the potential of computer technology for helping EFL students overcome some difficulties in writing ...
Pragmatic transfer in requests and apologies performed by Algerian EFL learners
(جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2016-10-13)
This study investigates the performance of the speech acts of request and apology by Algerian EFL learners as part of their interlanguage pragmatics, focusing on the phenomenon of pragmatic transfer. The author attempts ...
The misuse of speech rhythm components by undergraduate students
(جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2017-07-11)
The nature of speech rhythm classes has been a matter of a lot of debate as to whether it should be conceived as a discrete stress-timed vs. syllable-timed dichotomy or as a continuum. According to the new account of ...
The accentual patterns in the interlanguage of majors of English at Mentouri University, Constantine
(جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2018-05-03)
Grappling with the subtle nature of second-year Master of Arts students’ interlanguage accentual patterns, unravelling its most salient, recurrent inducers and arriving at grounded assimilations of how to palliate the ...
A pragmatic approach to the study of English/Arabic/English translation errors
(جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2018-01-23)
The main aim of this research is to find out the reasons that lead translation students at the Department of Translation, Mentouri University, Constantine 1, to produce pragmatic errors in their translations. Many of ...
Arabic/English translation of cohesive devices in the United Nations texts
(جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2018-03-21)
This study examines the use of the cohesive devices in an Arabic/English parallel corpus of the United Nations texts and compares and contrasts them to identify cohesion shifts in the English translations, to justify ...